============= Alcahest ============= Release patch version 1.0 beta 22:35 11/08/2002 =============================================== Japanese -> English Translation Project Credits =============================================== Name: Akujin Email: N/A URL: N/A ------------------------------------- Japanese Translator Name: David Mullen Email: makoknight@hotmail.com URL: http://www.geocities.com/makoknight.geo ------------------------------------------------------------------ Script Editor, Util/Game testing, various menu translations. Name: Frank Hughes/F.H Email: fh512@yahoo.co.uk URL: http://travel.to/fh ------------------------------------------------------------- Script extraction/insertion tools, game code modifications/additions, game testing, even more delays. Name: Dark Force / 'Translator Hunter D' :) Email: darkforce416@hotmail.com URL: http://dejap.zsnes.com ------------------- EUC-JIS table file. ===================== What Needs To Be Done ===================== Password system needs working on. Chapter text not displaying correctly. Character at the beginning of a text line may lose the first column of pixels (some VWF problem). ================ Updates and Info ================ Current updates and news of this project can be found at: http://go.to/alcahest If you do wish to link to the translation, then please the above URL. Feedback can be directed to any of the above email addresses. ============================================= How To Use This Patch (IMPORTANT INFORMATION) ============================================= The IPS file must be patched to the original ROM image in order to play this translation. If you are using ZSNES to play this game, then you can simply place the IPS file in the same directory as your save files, and ZSNES will automatically read the patch and apply it, without changing your original ROM. The IPS file must be named the same as your ROM for this to work. If you are using another emulator, you will have to patch the game manually. IPS.exe and Snestool are two common programs that can do this, and they can be found at most emulation and translation websites. Before patching your ROM, *always* make sure you keep a backup copy. To use IPS.exe, type this at a command prompt: IPS where is the name and location of the ROM to be patched, and is the name and location of the IPS file to be used. Snestool has a graphic interface and doesn't require command line arguments. After loading it, select the "Use IPS" option. Then find the IPS file in the browser window to the left and select it. After that, select the ROM that the IPS should be applied to. The unpatched file size should be 1049088 bytes. The patched file size should be 1180160 bytes. Any variation in the patched file size would be down to your patching utility and not the IPS file; it would also cause problems with running the ROM image. PROBLEMS MAY OCCUR USING A MAC IPS PATCHING UTIL WHICH MAKES THE ROM ONE BYTE SHORT. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR THIS! ================ Running the Game ================ The best medium would be a real 60Hz S-NES (via back-up unit) displayed via a RGB SCART cable. Both snes9x Win and Zsnes Win seem to competantly handle the emulation. ========== Disclaimer ========== "Alcahest" is ©1996 by SquareSoft. This work is unofficial and is not supported by them. ******** PLEASE READ THE FOLLOWING IMPORTANT INFORMATION *************** This patch may be freely distributed, as long as: - The patch remains unmodified (including "retranslations"). There's been one case of an overwritten patch of FM where next to no acknowledgement was given to our work (without even including our readme.txt). This 'overwriting' saddens us to the point of doing something else more rewarding and we ask you to respect our wishes. - This readme file accompanies the patch. (is this too large a thing to ask for???? :( ) - The ROM image is not distributed with this patch already applied. (ditto.....) This patch is not for sale, and is not to be exchanged for money, goods, or services of any kind. ========================================================================= Quick Thank You's and Greetings from the available Alcahest Trans' Team ========================================================================= Greets from FH to......... Alc Trans Team - Thank you guys for working with me - this translation wouldn't be here without you! Necrosaro - I just want to say I appreciate the initial translation script you sent for this game. Though it was never used, it was work that never went unnoticed. If only there was more talented people such as yourself working in translations! ^^ NoComply - For still putting up with me!! =PP Jason Li - For the chats, artwork & band sessions! ;) My Family - For still being there. My Work Buddies - Ditto. ------------------------------------